센터소개
Fax 0505-330-3111
e-mail   darumarum@gmail.com
근무시간 평일 10:00~17:00
(주말, 공휴일 휴무)
1:1 문의 오시는 길

일본

HOME > 커뮤니티 > 일본

일본에 대해서 무엇을 아시나요?
언어뿐만 아니라 각 나라의 문화에 대해서도 배워가세요.

게시물 42건
달나라에서 온 공주
글쓴이 : 박유미 날짜 : 2010-05-26 (수) 21:37 조회 : 8604

月曜日の夜9時にフジテレビで放送されるドラマを「月9(げつく)」といいます。


월요일 밤 9시에 후지TV에서 방송되는 드라마를 “게츠쿠” 라고 합니다.


「月9は注目度が高く、出演者が誰なのか、どんな内容なのか、


“게츠쿠” 는 주목도가 높고, 출연자가 누구인지.., 어떤 내용인지..


テーマ曲は誰が歌うのか、などなど いつも話題になりますが


테마곡은 누가 부르는지...등등 늘 화제가 되는데요..


今回の月9は常連の木村拓也が主演する「月の恋人-Moon Lovers-」


이번 게츠쿠는 단골인 기무라타쿠야가 주연하는 “달의 연인-Moon Lovers-".


久しぶりのラブストーリです。


오랜만의 러브 스토리입니다.


インターネットを見ると酷評も多いですが、視聴率は毎回20%以上。


인터넷을 보니까 혹평도 많지만 시률은 매번 20%이상.


「月9の力なのか、キムタクパワーなのか・・・


“게츠쿠” 의 힘인지 기무타쿠 파워인지....


とにかく、今日は「月」に関する昔話を紹介します。


아무튼 오늘은 “달” 의 관한 옛날이야기를 소개합니다.




かぐや姫


가구야히메




昔むかし 竹を取ってかごやざるを作り


옛날, 옛날, 대나무를 베어 와서 바구니와 소쿠리를 만들어


生活しているおじいさんがいました。


생활하는 할아버지가 있었습니다.




ある日、おじいさんが山に竹を取りに行くと、光り輝く竹が見えました。


어느 날, 할아버지가 산에 대나무를 베러 갔더니 빛나는 대나무가 보였습니다.


不思議に思って竹を切ってみると、中に小さくてかわいい女の子が座っていました。 


신기하게 생각하며 대나무를 잘라 보았더니 안에 작고 귀여운 여자아이가 앉아 있었습니다.



kaguyahime.jpg



おじいさんの夫婦には子どもがいなかったので


할아버지 부부에는 아이가 없었기 때문에


その女の子を自分たちの子供として育てようと思いました。


그 여자아이를 자기 아이로서 키우려고 생각했습니다.




その女の子はすくすく育ち、わずか3ヶ月でとても美しい娘になりました。


그 여자아이는 무럭무럭 잘아서 겨우 3개월 만에 매우 아름다운 처녀가 되었습니다.


おじいさんは"輝くように美しい姫"という意味で「かぐや姫」と名前をつけました。


할아버지는 “빛나듯이 아름다운 공주”라는 뜻으로 “가구야히메”라는 이름을 지어 주었습니다.


かぐや姫の噂を聞いて、一度でも見てみたいという男たちが


가구야히메의 소문을 듣고 한번만이라도 보고 싶다고 하는 남자들이


毎日毎日訪ねてきて、プロポーズしました。


매일매일 찾아오고 청혼을 했습니다.


しかし、かぐや姫は実際には存在しない伝説の宝物を条件に出し、


그렇지만 가구야히메는 실제로 존재하지 않는 전설의 보물을 조건으로 내어


結局だれも結婚できませんでした。


결국은 아무도 결혼하지 못했습니다.




その噂が帝(みかど)の耳にも入りました。


그 소문은 천황에 귀에도 들었습니다.


そして帝も「会ってみたい」と使いの者を送りました


그리고 천황도 “만나보고 싶다”며 사자를 보냈지만


かぐや姫は今回も断りました。


가구야히메는 이번에도 거절했습니다.


ただし、帝とはその後手紙のやりとりをしていました。


단 천황과는 그 후, 편지를 주고받고 했습니다.



ある年、かぐや姫は月を見ながら悲しそうに泣く日が多くなりました


어느 해, 가구야히메는 달을 보면서 슬프게 우는 날이 많아졌습니다.


心配したおじいさん「どうしたのか」と尋ねました。


걱정된 할아버지가 어떻게 된 것이냐고 물어 보았습니다.


するとかぐや姫は「実は私は月の国の人間です。今度の十五夜(じゅうごや)に月の国に


그러면 가구야히메는 “사실은 저는 달나라 사람입니다. 이번 한가위에 달나라에


 帰らないといけません」と答え、また悲しそうに泣きました。


돌아가야 합니다” 라고 대답하고 또 슬프게 울었습니다.



帝はこの話を聞いて、その日、かぐや姫を連れて行かれないように


천황은 이 이야기를 듣고, 그 날 가구야히메를 데려 가지 못하게 하기 위해


おじいさんの家に武士たちを送りました。


할아버지 집으로 무사들을 보냈습니다.


しかし、月の国から来た天人たちの姿が見えると


그렇지만 달나라에서 온 천인들의 모습이 보이자


みんな眠ってしまい、どうすることもできませんでした。


모두 다 잠들어 버려서 어떻게 할 수도 없었습니다.


かぐや姫は「このご恩は決して忘れません」と挨拶し、


가구야히메는 “이 은혜는 결코 잊지 않겠습니다.”라고 인사하고


天人たちと月の国へと旅立ちました。


천인들과 달나라로 떠났습니다.



Taketori_Monogatari_2.jpg



게시물 42건
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
42  아오모리 네부타마쯔리 유미쌤 08-21 1980
41  후지산 정상에서..!! 유미쌤 08-13 1829
40  꽁꽁 얼은 날의 원숭이 이야기 pochi 12-22 3032
39  외래어 혜민맘 11-10 2485
38  벳푸 온천여행계획 ~숙소편 (1) 간나와~ 박유미 08-18 3399
37  벳푸 온천여행계획 ~관광편~ 박유미 08-11 3610
36  기린맥주 로고마크의 비밀 박유미 08-06 4149
35  2012 새해 복 많이 받으세요~ 박유미 01-02 3671
34  아이들도 좋아하는 카레전골 박유미 10-25 7796
33  닌자 이야기 박유미 06-28 8448
32  비 오는 날에 활약하는 인형 박유미 06-22 9303
31  책 소개 <일본인이 모르는 일본어 1,2> 박유미 06-14 8819
30  일본의 엄마 손맛 "톳나물볶음" 박유미 06-07 10096
29  월드컵 박유미 05-30 7321
28  달나라에서 온 공주 박유미 05-26 8605
 1  2  3